Возз'єднання з неповнолітнім сином

Tatanata • 14 October 2023
7 коментарі
0 вподобання

Добрий день. Наразі мій неповнолітній син проживає з його батьком в Германії, Має статус і документи, батько отримує на нього допомогу. Я перебуваю і маю тимчасовий захист в Румунії. Зі мною також моя мати. З батьком мого сина ми розлучені. Яким чином я можу возз'єднатися з сином, бо він хоче, щоб я з бабусею переїхала до Германії і жити зі мною. Я звісно теж цього хочу більше за все. Яка процедура переїзду і реєстрації? Він проживає в місті Гера, відвідує школу. Чи є можливість мені переїхати в це ж місто? 

Відповіді (7)

Moderation

Доброго дня, tatanata! Це питання є дуже комплексним, тож буду поступово на нього відповідати, за таким порядком, як Ви пишете.
Якщо Ви перебуваєте та маєте тимчасовий захист в Румунії:
Після майже 20 місяців війни в Україні правила перебування, видання тимчасового захисту та житлові обставини в Німеччині кардинально змінилися у порівнянні з початком.

Взагалі то схема діє наступним чином:
За законом Ви не маєте права мати тимчасовий захист одночасно в декількох державах (ЄС).

Якщо Ви вже отримували тимчасовий захист в одній з країн (ЄС), то шанси отримати його в іншій країні (ЄС) є значно нижчими, порівняно з тими людьми, які подаються на цей вид захисту вперше. У Вашому випадку Ви вже маєте 1 тимчасовий захист. Податися другий раз Ви також можете, адже змоги повернутися до України Ви не маєте. Шанси щодо його отримання у другий раз треба оцінювати 50 на 50, кожен випадок розглядається індивідуально та іноді треба поборотися, щоб довести своє право.

Якщо Ви хочете переїхати в іншу країну (ЄС), Вам потрібно подати заяву до місцевого компетентного органу у справах іноземців (у Румунії) про переведення Вашого місця проживання в іншу державу (ЄС) - у Німеччину, відповідно до 42-го параграфу: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__42.html. Це - європейський закон, який застосовується безпосередньо у відповідних державах-членах ЄС. Потім ця заява надсилається до Відомства з міграції та біженців у Німеччині ("BAMF"), після чого Німеччина оцінює свої можливості щодо прийняття біженок і біженців і дає свою позитивну або негативну відповідь.

У разі отримання згоди з боку Німеччини орган реєстрації іноземних громадян у Румунії повідомить Вам детальну інформацію щодо подальших кроків (https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthv/__43.html). Від тимчасового захисту у Румунії та від усіх соціальних виплат доведеться відмовитися.

Moderation

Як відбувається розподіл після приїзду до Німеччини?

Якщо у Вас буде дозвіл на перебування відповідно до §24 Закону про перебування, то Ви не зможете самостійно вирішувати, де Ви будете жити. Ви будете прив'язані до конкретної федеральної землі або навіть муніципалітету і вас зобов'яжуть проживати на її території. Якщо у Вас буде довгострокове житло у певному місті, Ви, як правило, будете мати право там залишитися. Довести це буде можливо, наприклад, за допомогою договору оренди або реєстрації в поліції.

Усі люди, які приїжджають до Німеччини і шукають тут захисту, розподіляються по всій Німеччині відповідно до так званого «Königsteiner Schlüssel». Розподіл біженців та біженок з України здійснюється за допомогою програми «FREE» (спеціалізована програма для ведення реєстрів, обліку та первинного розподілу). При розподілі біженок та біженців програма враховує, серед іншого, чи є вже у них на території Німеччини сім’я або квартира в якомусь німецькому місті. Якщо Вас вже поселять в певному місті, то потім буде дуже важко переїхати в інше місто. За Вас буде відповідати тільки те місто, в яке Вас розподілили. Лише в ньому Ви будете мати право на проживання та матеріальну допомогу від держави.

Дозвіл на переїзд в інше місце (Umverteilung, перерозподіл) видається дуже рідко. Щоб отримати цей дозвіл, Вам спочатку необхідно буде подати заяву на перерозподіл (Umverteilungsantrag) у Відомстві у справах іноземців (Ausländerbehörde), яке за Вас буде відповідати. Відділ у справах іноземців, який буде відповідальним за Вас - це той відділ, що буде знаходитися за Вашим актуальним місцем проживання.
Для отримання позитивного рішення Ви повинні будете мати вагомі причини, наприклад, такі, як догляд за хворими членами сім’ї, наявність спеціалізованої/спеціалізованого та терміново необхідної/необхідного лікарки/лікаря, освоєння нової професії (Ausbildung) або початок навчання в університеті або в підготовчому коледжі (Studienkolleg). Ви також зможете переїхати, якщо Ви знайдете роботу, на якій Ви будете працювати не менше 15 годин щотижня і отримувати певний дохід. Ця робота має бути також з обов’язковими внесками до фондів соціального страхування.

Якщо Ви захочете переїхати в інше місто, то спершу Вам треба буде запитати у Вашому Відділі у справах іноземців про умови, які Вам необхідно виконати, щоб мати змогу переїхати.

Якщо Ви захочете переїхати в інше місто, то краще буде попередньо отримати консульнацію. Консультаційну організацію Ви знайдете на сторінці Pro Asyl: https://www.proasyl.de/beratungsstellen-vor-ort/.

Moderation

Ви пишете, що з батьком дитини Ви - розлучені. З ким наразі проживає дитина? Бо, щоб подати на возз'єднання родини, треба відповідати досить жорстким умовам, які Ваша дитина виконати не може.
Тож, тільки Ви зможете подати заяву на возз'єднання родини, коли приїдете до Німеччини.
Можливість подати заяву на возз'єднання родини залежить від статусу перебування. Потрібно як мінімум мати дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis). При цьому треба виконати цілу низку інших умов.
Хто з ким може возз'єднатися?
1) Подружжя або зареєстрований цивільний партнер (зареєстрована цивільна партнерка). На час укладання шлюбу вони мають бути старше 18 років.
2) З Вашими неповнолітніми дітьми (які не перебувають у шлюбі).
3) У разі неповноліття та неперебування у шлюбі дитини: з батьками або іншими дорослими, які мають право піклування. З неповнолітніми братами та сестрами зазвичай можна возз'єднатися лише тоді, коли людина має достатньо коштів для існування та житлову площу для них.
Для возз'єднання тій стороні, яка буде подавати заяву, потрібно виконувати такі умови:
1) Заробляти достатньо для забезпечення себе та своєї родини. Не отримувати допомогу від Центру працевлаштування (Jobcenter) чи Відомства соціального забезпечення (Sozialamt). Це означає, що Ви маєте заробляти достатньо, щоб не мати права на отримання допомоги. Цей факт матиме вирішальну роль, а не те, чи подасте Ви на отримання соціальної допомоги чи ні. Розмір конкретного заробітку буде залежити від розміру Вашої родини. Відомство у справах іноземців (Ausländerbehörde) у такому разі ретельно перевірить Ваші доходи.
2) Ваша квартира повинна буде мати визначену стандартами площу. Як правило, на одного члена родини старше 6 років необхідно мати 12 квадратних метрів площі. Для дітей молодше 6 років достатньо 10 квадратних метрів. Дітей молодше 2 років не враховують. У виняткових випадках квартира може бути трохи меншою, ніж встановлено.
3) Ви та члени Вашої родини мають медичну страховку. Як правило, Ви можете застрахувати родину в рамках програми так званого «сімейного страхування». Для отримання додаткової інформації дивіться розділ «Медичне страхування в Німеччині»: https://handbookgermany.de/uk/health-insurance.
4) Члени Вашої родини розмовляють німецькою. На дітей молодше 16 років це правило не поширюється. Якщо Вашій дитині вже виповнилося 16 років, вона має підтвердити володіння німецькою мовою на рівні С1 або пред'явити атестат про успішне опанування нового фаху (Ausbildung). ВИНЯТОК: Деяким категоріям громадянок/громадян не потрібно доводити знання німецької мови, а саме:
1) За наявності у Вас блакитної карти ЄС (Blaue Karte EU) або дозволу на перебування (Aufenthaltserlaubnis) для висококваліфікованих фахівчинь/фахівців, дослідниць/дослідників чи самозайнятих Ваша родина не зобов'язана доводити знання німецької мови.
2) За наявності у Вашого подружжя вищої освіти володіння німецькою мовою від нього/неї не вимагається.
3) Якщо Ваша родина на батьківщині не може отримати сертифікат для підтвердження володіння німецькою мовою, Відомство у справах іноземців може зробити виняток. Це називається Härtefallregelung (надзвичайна умова права на перебування).
4) Якщо член родини не в змозі вивчити німецьку мову через фізичне, розумове або психічне захворювання чи інвалідність, також може бути зроблено виняток. У такому разі потрібна довідка від лікарки або лікаря.

Moderation

Я думаю, що почати треба з відмови від тимчасового захисту у Румунії та у разі позитивної відповіді, коли Ви потрапите до Німеччини, обов'язково повідомити компетентні органи, що Ваша неповнолітня дитина проживає у Гері, щоб Вас розподілили саме у це місто або хоча б у місто, що знходиться поблизу.
Звертайтеся!
Міла

Tatanata

Дякую за розширену відповідь. Та я читаю це і в мене волосся дибки. Тобто щоб забрати дитину від батька, який має житло та за рік перебування не працював ніде, тільки отримував допомогу, я маю вивчити німецьку, працевлаштуватись, мати відповідне житло. При цьому він може чинити мені опір в передачі дитини. Інше питання, якщо я знайду самостійно житло в місті Гера та орендую його скажімо в грудні цього року, приїду зі своєю матір'ю в Геру і подам документи в міграційній службі цього міста, на возз'єднання сім'ї, отримання відповідного статусу і допомоги?

Moderation

Tatanata, я вітаю Вас! У Вас досить непроста ситуація, тому я пишу поки про легальні шляхи приїхати до Німеччини та возз'єднатися з дитиною. Про "забрати дитину від батька" мова не йде. Це Ви маєте вирішувати між собою, бо Ваших відносин між собою та Ваших обставин я не знаю. У будь-якому випадку у Вас мають бути відповідні умови, щоб мати змогу забезпечувати не тільки себе, а й дитину. Наскільки я розумію, у батька Вашої дитини є певні відповідні умови для проживання дитини з ним: квартира, гроші на дитину, соціальна допомога. Дитина також має ходити до садочку або до школи, що, я сподіваюся, вона й робить, поки вона проживає з батьком. Для Відомства у справах молоді вкрай важливо, що Ви зможете надати дитині ті ж самі (або кращі) умови проживання, що їй наразі надає батько.
Самовільно в Геру Ви приїхати просто так не можете. Тільки, якщо у Вас є де жити та зареєструватися по місту проживання. Якщо у Вас такої можливості немає або не буде, то Вам треба буде приїхати до місця первинної реєстрації біженок та біженців з України (Erstaufnahmeeinrichtung) у відповідній федеральній землі, щоб почати процес подачі документів на тимчасовий захист у Німеччині. Якщо у Вас на цей момент вже буде житло, то це значно пришвидшить увесь процес. Якщо первинний центр реєстрації біженок та біженців з України також знаходиться і у Гері, то Ви можете приїхати прямо туди. Після перерозподілу до лагерю для біженок та біженців, гуртожитку або готелю офіційно можна почати процес з 24 параграфом та комунікацією з різними установами.
Авжеж, якщо Ви будете проживати в одному місті з дитиною, то тут вже мова буде йти не про возз'єднання сім'ї, бо Ви територіально будете жити майже поблизу, а про Ваші внутрішні обставини щодо проживання дитини з мамою або папою.
Міла

щоб опублікувати, будь ласка, увійдіть або зареєструйтеся.