варіанти після 24 параграфу, Blau Card?

Al00 • 30 January 2024
7 коментарі
0 вподобання

Доброго дня! Я хотів би уточнити який може бути шлях до отримання ПМЖ (Niederlassungserlaubnis) коли наразі перебуваєш у Німеччині на підставі 24 параграфу. Наскільки я розумію, то перебування у такому статусі не зараховується у 5 річний стаж необхідний для отримання ПМЖ ? Виходить, що потрібно отримати тимчасовий ВНЖ Aufenthalserblaubnis і 5 років пробути на ньому? Але які варіанти його отримання в цій ситуації? Я працюю у німецькій неприбутковій організації, закордонний універститет де я отримав диплом магістра є в базі Anabin з позначкою H+ , проте саме моєї спеціальності немає, тому потрібно робити його визнання (хоча там теж до кінця не зрозуміло чи вони дадуть позитивний висновок, так як для визнання диплому магістра потрібно подавати також диплом бакалавра який у мене вже з українського ВНЗ якого немає в Anabin). Припустимо, що я отримаю документ про визнання диплому, що мені далі робити? Подаватися на Blau Card будучи на 24 параграфі не можна (відповідно параграфу 19f , якщо я його правильно зрозумів).

Відповіді (7)

випадково відправив не дописавши питання :-) Я так розумію що якщо визнають диплом, то єдиний варіант тут параграф 18b ? І можливо 19c але я його щось не розумію. Буду дуже вдячним за відповідь!

Moderation

Доброго дня!

Ось інформація від Міністерства у справах міграції та біженців (BAMF) щодо отримання постійної посвідки на перебування (їх є 2 види): https://www.bamf.de/DE/Themen/MigrationAufenthalt/ZuwandererDrittstaate….
Стаж зараховується, якщо у Вас до подачі на постійний вид на перебування вже протягом 5 років є інша посвідка на перебуваня, а також 5 років поспіль ви оплачуєте внески до пенсійного фонду страхування. Як Ви розумієте, 24 параграф діє або діятиме тільки 3 роки, тому, щоб отримати посвідку на постійне перебування, треба якось "наздогнати" 2 роки, якщо Ви 3 роки до того мали певну посвідку на перебування та сплачували необхідні внески. Тому потрібно отримувати посвідку на перебування для кваліфікованих працівниць/кваліфікованих працівників, починати навчання в університеті або здобувати професійне навчання. Якщо Ви просто мали 24 параграф, не працювали та отримували фінансову допомогу, то ніякий стаж відповідно не нараховується або зараховується.
Якщо Ви вже певний час працюєте у німецькій неприбутковій організації, то Вам потрібно якнайшвидше отримувати візу для кваліфікованого працівника (https://handbookgermany.de/uk/visa-skilled-workers), щоб відповідати всім вимогам на шляху до отримання постійної посвідки на перебування.
Ось які вимоги висуваються до людей, у яких є освіта (у Німеччині або закордоном): https://service.berlin.de/dienstleistung/329328/
Змінити дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis) - можливо. Якщо Ви будете відповідати всім вимогам, то Ви, наприклад, можете подати заяву на отримання дозволу на перебування для освоєння нової спеціальності (Ausbildung, §16a AufenthG: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__16a.html) або на отримання дозволу на перебування як кваліфікований працівник, (§18a AufenthG: https://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__18a.html). Детальніше про інші види проживання Ви можете дізнатися в нашому розділі «Міграція до Німеччини»: https://handbookgermany.de/uk/immigration.

ВАЖЛИВО: Після отримання дозволу на перебування відповідно до §24 Закону про перебування Ви можете подати заяву на отримання дозволу на перебування відповідно до §§ 16a, 16b, 16c, 16e, 16f, 18a, 18b або §§ 18d, 18e, 18f або 19e Закону про перебування.

Параграфу 19с у цьому списку немає, бо це отримання дозволу на перебування для потенційних держслужбовців (парламент, поліція, робота на німецьку владу). Для таких посад потрібно німецьке громадянство.

Дякую що допомагаєте розібратися! Це найпрофесійніша відповідь що я бачив :-)
Якщо дозволите маю ще декілька уточненнь. Тобто той час коли я працював перебуваючи на 24 параграфі все ж враховується в 5 річний стаж необхідний для отримання ПМЖ і потрібно просто перейти на 18b до закінчення 24 параграфу? A cтосовно візи для кваліфікованого працівника, то я так розумію що спочатку потрібно отримати від ZAB сертифікат Zeugnisbewertung про свій диплом (ZAB у себе на сайті пишуть що це в середньому 3 місяці займає). Без цього сертифікату немає сенсу подаватися ?
І ще одне питання стосовно отримання ВНЖ. Я чув що якщо дитина навчається 4 роки у німецькій школі, то це є підставою для отримання ВНЖ ? Якщо це правда, то розкажіть будь ласка як це працює?

Moderation

Al00, дуже вдячна за Ваші слова! :)

Стаж для цього виду перебування враховується незалежно від мети попереднього виду перебування. Найголовніше, що у Вас має бути на руках протягом 5 років дозвіл на перебування у Німеччині, а також Ви маєте протягом 60 місяців сумлінно сплачувати внески у Фонд пенсійного страхування, тобто, 5 років Ви мали працювати. Неважливо, з яким видом на перебування Ви цього досягнете. На момент подачі документів на постійну посвідку на перебування співробітниці та співробітники Відомства у справах іноземців будуть вимагати, крім іншого, виконання цих пунктів.
Я рекомендую перейти, бо після березня 2025 року наступить реальне життя. Тимчасовий захист тому й називається "тимчасовим", бо він діє тимчасово 3 роки. Ніхто не знає, що буде далі, але Німеччина не буде годувати біженок та біженців нескінченно, поки триває війна, а вона може тривати ще дуже довго. Тому й німецька політика почала курс інтеграції біженок та біженців у трудовий ринок Німеччини, який відкриває перспективи залишитися у безпечній країні, не сидячи на її шиї.
Стосовно виду на перебування для кваліфікованого працівника: Так, бо одним з пунктів для подання усіх необхідних документів є:
Gleichwertigkeit der Qualifikation
Für die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis als Fachkraft ist der Besitz eines deutschen, anerkannten ausländischen oder eines einem deutschen vergleichbaren ausländischen Hochschulabschlusses Voraussetzung.
Значить, що "ZAB" має дати зелене світло. Тільки після цього Ви можете подаватися на цей вид дозволу на перебування. Без їхньої експертизи Ви просто не будете мати повний пакет необхідних документів.
Скільки років дитині? З якою посвідкою на перебування вона наразі знаходиться у Німеччині?
Щодо цих питань я можу пошукати для Вас міграційні організації, які займаються сімейними консультаціями, щоб вони точно розказали все, в залежності від Ваших обставин та потенційного дозволу на перебування. Для цього мені потрібні місто, де Ви проживаєте, та індекс.

Moderation

Щодо визнання Вашої освіти (коли спеціальність не визнана або бакалавр не є визнаним): Вам потрібно напряму питати про це в співробітників та співробітниць "ZAB", які оцінюють Ваші дипломи, для можливої індивідуальної перевірки та подальших дій:

1) In der Anabin-Datenbank der Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) kann eine Abfrage gehalten werden, ob der ausländische Hochschulabschluss in Deutschland anerkannt ist.
2) Enthält die Datenbank keine aussagekräftige Information, sind Antragsteller verpflichtet, bei der ZAB eine individuelle, gebührenpflichtige Bewertung ihres Abschlusses zu beantragen und diese vorzulegen.

Проблема якраз у фразі Enthält die Datenbank keine aussagekräftige Information. Як зрозуміти чи тієї інформації в базі anabin достатньо ? В моєму випадку і в закордонному університеті де у мене отриманий магістр в базі anabin H+ і в українському де я отримав бакалавра пише H+ але самих спецальностей ні там, ні там немає, тому я так розумію потрібно подаватися на повну оцінку ?

Moderation

Al00, на жаль, недостатньо, бо тоді б були перелічені спеціальності (Gleichwertigkeit der Qualifikation), яка потрібна для посвідки на тимчасове перебування. Якщо університети позначені позитивно, а спеціальностей - немає, можливо, саме ці спеціальності не визнаються у Німеччині (дивно, що вони не зазначені в жодному з університетів). Може й бути таке, що спеціальності не мають ніякої ролі, а найголовніше те, що обидва університети, а також Ваші бакалавр з магістром будуть визнані як достатні, але це треба запитувати безпосередньо в "ZAB".

щоб опублікувати, будь ласка, увійдіть або зареєструйтеся.