Диплом о переподготовке не признают

necovi4 • 3 марта 2024
7 Комментарии
0 мне нравится

Подскажите пожалуйста, после нововведения и послабления в этом месяце. У меня есть опыт двухгодичный в сфере мехатроники уже находясь тут в Германии и оценка из ZAB о моём юридическом образовании.

Также я слышал что диплом о переподготовке  с моим техническим образованием ZAB не берёт во внимание и не занимается оценкой  или признанием.

Выходит у меня на руках. Остаётся только оценка из ZAB о моём юридическом образовании,  двухгодичный опыт работы в мехатронике и бессрочный контракт в компании в Германии.

 

Не совсем понятна  трактовка : где у меня должен быть опыт работы двухгодичный, уже на новом месте в Германии согласно моему образованию ? Или, в стране происхождения где я получил образование? 

Этих документов достаточно будет после реформы для подачи в Ausländerbehörde   на смену параграфа с 24 на хоть какой нибудь?

Ответы (7)

Moderation

О всех деталях нужно узнавать в ответственном за Вас Ведомстве по делам иностранцев, так как нововведения только-только вошли в силу и ведомства только начинают с ними работать.

В Вашем случае я вижу 2 перехода с 24 параграфа: на 18 b, что именно в Вашем случае означает, что в стране Вашего происхождения Вы получили образование (академическое образование), здесь Вы работать по этой специальности не можете, но Вы уже 2 года как работаете в сфере мехатроники и имеете бессрочный контракт с фирмой.

В связи в вступившими в силу изменениями/улучшениями Fachkräfteeinwanderungsgesetz привожу ссылку на текст, где описывается эта метаморфоза:

Право на получение вида на жительство для квалифицированных работниц/квалифицированных работников и отказ от связи между квалификацией и работой
Два центральных правовых основания для получения вида на жительство квалифицированными работницами/квалифицированными работниками с профессиональным образованием (§ 18a AufenthG) и квалифицированными работницами/квалифицированными работниками с академическим образованием (§ 18b AufenthG) будут изменены в двух аспектах:

1) Человек имеет право на получение вида на жительство при соблюдении всех требований.
2) отменяется ограничение, согласно которому человек может работать только на основании квалификации, полученной в рамках (профессионального) образования. Это означает, что если у Вас есть квалифицированная профессиональная квалификация или высшее образование, то при поиске работы Вы не ограничены вакансиями, связанными с этим образованием. Исключение составляют регулируемые профессии.

Ссылка, где Вы можете прочитать о всех изменениях в законе: https://www.make-it-in-germany.com/de/visum-aufenthalt/fachkraefteeinwa….

Второй возможный переход: эта на §19c, который подразумевает под собой разрешение на пребывание для людей, у которых нет образования в стране происхождения или они по каким-либо причинам не могут его признать, но есть значительный опыт работы (минимум 2 года) в определенной сфере. Я вижу, что у Вас ситуация - еще лучше, ибо у Вас есть 2-годичный опыт работы в востребованной технической професси уже в Германии и уже бессрочный контракт.

Опять же: Ведомство по делам иностранцев определит, к какому параграфу Вы больше подходите. Я бы рекомендовала Вам собрать абсолютно все документы и подтверждения, сертификаты, которые у Вас уже имеются (в их цельном варианте, т.е., если диплом юридический признан, то уже его признанный вариант, а не в процессе признания; заверенный перевод всех документов, которые необходимо перевести, а не просто их оригиналы на языке страны происхожденя и т.д.; бессрочный немецкий контракт) и отправляться с этим в ответсвенное Ведомство по делам иностранцев для их оценки текущей стуации.

Спасибо большое за развёрнутый ответ, также подскажите пожалуйста это признание или просто оценка моего диплома из ZAB.
Для Ausländerbehörde это будет служить как доказательством что у меня есть академическое образование?

Вот вкратце перевод текста :

Сертификат выдается в соответствии с требованиями, действующими в стране происхождения.

Продолжительность и тип обучения

Требуется подтверждение об окончании очного, обычного 1-летнего курса высшего образования по специальности «правознание» (право) по предметной области «правовое обеспечение экономической безопасности».

Степень основана на степени «бакалавр з права» (бакалавр права) по программе «Право»ранее полученной в том же университете после обычного 4-летнего курса обучения. Фактическая продолжительность обучения составила 2,5 года, что основано на накоплении ранее полученной соответствующей профессиональной подготовки, которая в Украине классифицировалась как высшее образование.

Обе степени были получены в форме дистанционного обучения

Moderation

necovi4, скажите, пожалуйста, Вы прошли этот путь, так как из письма я не могу вычитать, признан ли Ваш университет и специальность. Выглядит так, что для признания Вам необходимо пройти еще 1 год курса, чтобы образование, полученное в Украине, было признано здесь.

Признание образования в Германии происходит через сайт Anabin: https://anabin.kmk.org/anabin.html.

Процедура на "Anabin" состоит из двух шагов:
1) выяснить, признан ли университет: https://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html
2) выяснить, признана ли специальность: https://anabin.kmk.org/no_cache/filter/hochschulabschluesse.html

На видео от "Make it in Germany" (https://www.youtube.com/watch?v=NnIntkToqsQ) подробно рассказывается, как это можно сделать. Однако видео - на немецком языке. Если Вы не владеете немецким, то можете поискать видео на "YouTube" на нужном Вам языке.

Если университет и специальность оценены как H+, то нужно распечатать эти документы, как указано на видео, дополнительный перевод и подтверждение диплома в этом случае не нужно. Если либо университет, либо специальность обозначена H+/-, то в этом случае нужно отсылать диплом на дополнительную проверку в Центральное ведомство по иностранному образованию ("ZAB").

Вы сделали так? Если да, Вы получили тот ответ, который Вы мне переслали?

Скорее всего это оценка там чётко так и указано.

Вот ещё информация, на второй странице

«Европейский университет» (Европейский университет) является признанным университетом.

Переписка в немецкой системе образования

Иностранная квалификация в сочетании с ранее пройденным 2,5-летним курсом обучения соответствует немецкой университетской степени на уровне бакалавра.

Поступление в университет и признание успехов в курсе

На основании иностранной квалификации вы можете подать заявление на поступление в немецкий университет и на зачет соответствующих достижений в учебе и экзаменах. Соответствующий университет принимает решение по этому вопросу под свою ответственность на основании применимых правил обучения и экзаменов.

Решение о признании курсовой работы в области права принимают соответствующие государственные экзаменационные комиссии. Контактную информацию можно найти в базе данных anabin в разделе «Центры признания и консультирования в Германии».

Поступление в магистратуру

На основании иностранной квалификации вы можете подать заявление на поступление в аспирантуру немецкого университета. Соответствующий университет принимает решение по этому вопросу под свою ответственность на основании применимых правил обучения и экзаменов.

Руководство по выставлению оценок

Дипломы иностранных университетов обычно можно использовать в Германии в оригинальном виде. В отдельных случаях для этого не требуется официального одобрения. Точные правила использования иностранных университетских степеней можно найти на домашней странице KMK в разделе «Центральное управление зарубежного образования/Публикации и постановления».

Профессиональное признание

Иностранная квалификация позволяет получить профессию, которая не регулируется в Германии. Поскольку в Германии нет органов признания университетских степеней, которые ведут к нерегулируемым профессиям, заявления о приеме на работу на рынке труда должны быть адресованы непосредственно работодателю.

У меня вопрос: оценку из ZAB Ausländerbehörde в принципе рассматривают или им нужен только признанный диплом?

Спасибо большое за ответ у меня есть второе образование оно последипломное, техническое инженерное, телеком. Это образование как раз больше меня интересует но в Германии законы другие и последипломное образование не оценивают и не признают. Может имеет смысл всё-таки перевести, заверить и взять выписку из Аnabin h+ по моей специальности? И показать Ausländerbehörde? Будет ли это служить хоть каким-то доказательством. Тем более это специальность и образование пересекаются в моей профессии

Moderation

Если Вы пишете, что последипломное образование в Германии не оценивают и не признают и Вы об этом знаете, то что Вы имеет ввиду под "Может имеет смысл всё-таки перевести, заверить и взять выписку из Аnabin h+ по моей специальности", если оно все равно не может быть признано?

Я бы посоветовала в любом случае перевести и заверить и все показать Ведомству по делам иностранцев: чем больше документов, тем Германия это больше любит и позитивно оценивает.

чтобы опубликовать, пожалуйста войдите или зарегистрируйтесь.